lunes, 31 de marzo de 2008

coleccion la vida es muy muy bella practica


los cinco secretos para hacer feliz a la pareja........

1-es importante encontrar a una persona que comparta contigo la responsabilidad y las tareas del hogar y que tenga un buen trabajo.


2-es importante encontrar a una persona alegre, que disfrute del baile, los paseos y te haga reir.


3-es importante encontrar a una persona tierna de quien se pueda depender afectivamente sin que por ello te subordine y ademas que no mienta.


4-es importante encontrar a una persona que sea buen amante y adore tener sexo contigo.


5-y es MUY pero MUY IMPORTANTE , que estas cuatro personas se conozcan entre si.


Sarita Amon

esta mañana me he despertado con la palabra viandante centelleando en mi cerebro a modo de rotulo fluorescente que se apagaba y encendia con fria luminosidad de neon.





no se a cuento de que, que estaria soñando para amanecer con ese termino.





viandante es quien viaja a pie.... la etimologia es bastante obvia, el que anda por la via.





andar y via, ambos, del latin, andar viene de ambulare, que se traduce como pasear, andar, en spañol, es desplazarse dando pasos, el paso es el movimiento alternativo de los pies, es decir, todo el rato lo mismo, moverse a pie, en latin hay dos verbos muy similares, ambulare y deambulare, ambos con sus equivalentes castellanos, ambular existe en el DRAE como sinonimo de andar, si bien no creo haberlo oido nunca, eso si, da origen a palabras mas usuales, como ambulante, ambulancia, y a algunas otras que desconocia como ambulativo ( dicese de la persona a quien le gusta cambiar frecuentemente de morada).





en todo caso, andar resulta de una evolucion (¿ degeneracion ?) romance de ambulare, no es el caso de deambulare que encuentra su acomodo directo en nuestra lengua, el significado de deambular, en todo caso, cubre solo una parte del mas amplio de andar, deambula quien anda ( ambula ) sin rumbo preciso, no se si entre los dos terminos latinos originarios existia esta misma diferencia semantica ( estoy consultando diccionarios de internet muy elementales ).



si asi fuera, me pregunto si hay alguna correlacion entre la especificidad semantica de un termino y la complejidad de su evolucion etimologica, desde mi ignorancia se me ocurre la hipotesis de que cuanto mas acotado es el significado de una palabra en el idioma originario ( latin, en este caso ) menor evolucion (o distorsion) morfologica sufre al incorporarse al lenguaje derivado, parece razonable que las palabras de uso mas frecuente al referirse a conceptos genericos sean mas susceptibles a cambios, tanto por distorsiones en el habla como por influencias externas, sea como sea, hay una forma precisa de desplazarse a pie que merece vocablos propios en nuestra lengua y es la de ir sin direccion determinada.





deambular, vagar, errar, pasear ... en realidad, cada uno de ellos cuenta con un matiz semantico propio, implicito en su etimologia, aunque lamentablemente el uso actual tienda a descuidarlos, por ejemplo, errar parece connotar un modo de deambular equivocado, mientras que el ir sin rumbo de quien pasea seria debido al placer, a la distraccion ociosa, en cambio, ¿ cuales palabras expresan la accion de desplazarse con rumbo fijo ? la mas inmediata es ir, uno va siempre a un sitio, lo que pasa es que ir no implica que el movimiento sea a pie, dirigirse, encaminarse, llegarse ... otros verbos ( por cierto, todos reflexivos ) que tambien aluden a un desplazamiento con direccion predeterminada, me quedo con encaminarse, familiar cercano de caminar, parece que camino llega al latin desde el celta, quizas prestado de los habitantes de iberia ( cuestion a investigar ).





caminar es, desde luego, andar por una via, por tanto, siguiendo el rumbo que esta determina, etimologicamente pues quien camina no deambularia y quien se encamina estaria moviendose a pie con una direccion precisa, asunto resuelto, si no fuese porque caminar se ha inflado semanticamente y, casi casi, se ha convertido en sinonimo de andar, de tal modo que no nos suena incongruente decir que hemos estado caminando sin rumbo, pero, aunque se pueda caminar fuera del camino, siempre hay que hacerlo a pie, salvo metaforicamente ( este coche no camina ), encaminarse, en cambio, ha mantenido el sentido de direccionalidad pero ha perdido su origen peatonal, asi que, de momento, no se me ocurre ningun termino que signifique inequivocamente andar con un rumbo fijo.





y vuelvo a mi palabra soñada..... viandante.





etimologicamente deberia ser un sinonimo casi exacto de caminante, quien se desplaza a pie por un camino o por una via, compruebo en el DRAE que, efectivamente, ambos significan los mismo, pero ese significado comun prescinde del soporte fisico ( la via, el camino ) que les da origen y, un pasito mas evolutivo, prescinde tambien de la acepcion de direccionalidad, asi que tanto el viandante como el caminante pueden deambular o andar con un destino preciso, los matices diferenciales no estan ahi, sino mas bien ( en mi opinion ) en como caracterizamos a la persona destinataria del termino.


para mi, caminante seria simplemente quien camina, siendolo mientras hace la accion y, por tanto, dejandolo de ser..... se es caminante por temporadas.


viandante, en cambio, me suena mas a algo mas permanente, mas vinculado a la esencia del sujeto que a su estado coyuntural, como una forma de vida, de hecho, la tercera acepcion del DRAE es algo asi ( persona que pasa la mayor parte del tiempo por los caminos, vagabundo ), al margen del diccionario ( o mejor, dentro de los flexibles limites del diccionario ), cada uno colorea las palabras con sus propios matices significantes, asi, para mi, viandante se va mas hacia vagabundo que hacia caminante y, por tanto, mas hacia andar errante que hacia una meta, curioso que la segunda acepcion de vagabundo sea descaradamente peyorativa ( holgazan u ocioso que anda de un lugar a otro, sin tener oficio ni domicilio determinado ), revelando la poca consideracion que socialmente siempre han tenido quienes carecian de metas o no dirigian sus actos por caminos definidos, negarse a transitar las vias establecidas siempre ha sido muy perturbador para la estabilidad social, mucho mas que abrir nuevos caminos.


en fin, despues de este divertimento con las palabras, me quedo preguntandome si el breve residuo de mi sueño nocturno esta relacionado con mi situacion vital, con mis dudas y desconciertos sobre caminos trillados que no me convencen, necesidad de fijarme rumbos, miedos a asumir el vagabundeo ... que se yo.


o a lo mejor, simplemente, me vino a la mente esa palabra porque la oi en algun momento reciente sin retenerla en la consciencia.


da igual la explicacion, me ha servido para pasar un rato jugando con el diccionario, entretenida descubriendo asociaciones absurdas.


por ejemplo, de viandante pase a vianda que no tiene nada que ver ( viene del frances ), y de ella a enterarme que ha existido un oficio ( ujier de vianda ) cuyo trabajo consistia en acompañar el cubierto y copa desde la paneteria y cava, y despues la comida desde la cocina, pero meterse por ahi da para otro post....y dar gracias de que menos mal me desperte con una palabra en la mente, anda que si llego a soñar con una frase entera el diccionario se me queda corto.
jajajajujijujajojijaja

Sarita Amon